Advientos Home | My account | Logout | Showroom | About Advientos - DE | EN | ES | FR | IT
Build your Advent Calendar
28 April 2024, the calendar is ended.
(Last window on 24 December 2017)
A Szarvasi Városi Könyvtár Adventi Kalendáriuma
Window nº 11
Gallai Gabriella
Jégvarázs

Dermedt hullámok, hófehér némaság,
árnyak és fények a télbe zárt tavon,
fagyos ágak között játszi napsugár,
törött lapátnyél az árva csónakon.

Szélfútta nádas, távoli rianás
zaja bánt az éjbe kúszó alkonyon,
fodros felhőkép, szürkülő látomás
visszatér megint jéghideg hajnalon.

Elköszönt a nyár, a szerelmes este,
mikor lázas ajkam ajkad kereste,
s az ég borított ránk csillagtakarót...

Hideg hópelyhek olvadt gleccserében
mosdatom arcom, reszkető reményben
szépséged hevít, didergő Balaton!

Kép forrása: http://www.keptelenseg.hu/fotok/teli-hatterkepek-97880

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ZtYB-e5BJ_0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 15
Nemes Nagy Ágnes
KUKUCA

Van egy kalács: kuruca
friss kalácsból kalácsforma.
Azt mondák hajó leszek
meg is kapom karácsonyra.

Azt mondják hogy madárforma,
azért kapom karácsonyra.
Azt mondják, hogy szárnya van,
cs&#337;re van és lába van,
frissen szabad kézbe vennem,
karácsonykor meleg madár
üthet majd a tenyeremben.
Szeme helyén bors van.
Adják ide gyorsan!

Kép forrása: http://femina.hu/terasz/teli_hatterkepek_szamitogepre_ingyen/


<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ItwJGY4-Xfg" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Window nº 2
Madáretetés

Sok madárfaj tölti nálunk a telet, ilyenkor még jobban rászorulnak az emberi segítségre.
 
Ilyenkor sokkal nehezebb a megfelel&#337;; energia dús táplálék beszerzése, ezért a felállított ete&#337;ket szívesen látogatják.

Ne hagyd abba, ha elkezdted!
Fontos, hogy ha elkezdjük az etetést, akkor nem szabad abbahagyni, mert a könny&#369;; táplálék forrás megvonása hidegebb éjszakákon a madarak pusztulásához vezethet.

Hová tegyük az etet&#337;t?

Az etet&#337;ket lehet&#337;leg olyan helyen helyezzük el ahol a madarak nyugodt, de könnyen megközelíthe&#337;en tudják használni. F&#337;ként a kisebb test&#369;; madarak félénkebbek és csak pár pillanatra használják az etet&#337;t. Fontos, hogy az etet&#337;; környékén legyen valamilyen bokor, örökzöld vagy cserje. Erre azért vagy szükség, mert ha megijednek, akkor legyen egy számukra biztonságot nyújtó búvóhely. Ha kutyánk vagy macskánk is van, akkor lehet&#337;ség szerint tegyük megfelel&#337;; magasságba az etet&#337;t, amit a macskák nehezen, vagy egyáltalán nem tudnak megközelíteni.

Kép forrása: http://balkonada.cafeblog.hu/2014/10/04/legyen-madarbarat-a-balkon-is/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/5mrqQ8v6ws0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 10
Rainer Maria Rilke: Advent

Havat terel a szél az erd&#337;n,
mint pehely-nyájat pásztora.
S néhány feny&#337; már érzi sejt&#337;n,
miként lesz áldott-fény&#369; fa,
és hallgatózik. Sz&#369;z utakra
feszül sok ága, t&#369;hegye, -
szelet fog, - készül, n&#337; magasba,
az egyetlen szent éj fele.

(Fodor András fordítása)

Kép forrása: http://barathno.blog.hu/2011/11/30/vasarnap_20110428

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/d2JBiCaSJMk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 23
Ady Endre
KIS, KARÁCSONYI ÉNEK

Tegnap harangoztak,
Holnap harangoznak,
Holnapután az angyalok
Gyémánt-havat hoznak

Szeretném az Istent
Nagyosan dicsérni,
De én még kisfiú vagyok
Csak most kezdek élni.

Isten-dicséretre
Mégiscsak kiállok
De boldogok a pásztorok
S a károm királyok

Én is mennék, mennék
Énekelni mennék
Nagyok között kis Jézusért
Minden szépet tennék

Új csizmám a sárban,
Százszor bepiszkolnám,
Csak az Úrnak szerelmemet
Szépen igazolnám.

(Így dúdolgattam én
Gyermek-hittel, bátran,
1883
Csúf karácsonyában.)

Kép forrása: http://12.kerulet.ittlakunk.hu/programok/151121/botanicon-tudomanyos-jatszohaz-luca-nap

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/9wo0s6lYml8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 16
Kosztolányi Dezs&#337;
KARÁCSONY

Ezüst es&#337;be száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés s&#369;r&#369;;
a Lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, g&#337;zöl a tejs&#369;r&#369;.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mez&#337;ket
karcolja éles, kék jégkörmivel

Feny&#337;szagú a lég és a sarokba
ezüst tükörb&#337;l bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von.


És zsong az ének áhitatba zöngve...
Csak a havas pusztán, a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.

Kép forrása: http://rebloggy.com/post/snow-winter-girls-tumblr-fashion-sweater-like-follow-follow-me-stylish-warm-dece/67718348115

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/wRED8dfTknM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Window nº 6
Gazdag Erzsi: Megjött a Télapó

Szánon jött. A hegyeken
feny&#337;k búcsúztatták.
Zsákját tükrös hegyi tón
vízilányok varrták.

Medvék mézet gy&#369;jtöttek
nyár derekán néki.
S egy kosárban áfonyát
küldött az &#337;sz néni.

Pirosszem&#369; mókusok
mogyorója csörren.
S megcsendül a kicsi szán
cseng&#337;je a csöndben.

Itt van már az udvaron.
Toporog a hóban.
Teli zsákja a tiéd,
dúskálhatsz a jóban.

Kép forrása: http://hetven9.hu/2015/12/kulonbozo-mikulas-unnepek/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/LIHih49TjEY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 8
Kosztolányi Dezs&#337;: Téli alkony


  Aranylanak a halvány ablakok…
  Küzd a sugár a hamvazó sötéttel,
  fönn a tet&#337;n sok vén kémény pöfékel,
  a hósík messze selymesen ragyog.

  Beszélget a kályhánál a család,
  a téli alkony nesztelen leszállott.
  Mint áldozásra készül&#337; leányok,
  csipkés ruhába állanak a fák.

  A hazatér&#337; félve, csöndesen lép,
  retteg zavarni az út sz&#369;zi csendjét,
  az ébred&#337; nesz álmos, elhaló.

  S az ónszín égb&#337;l, a halk éjszakában
  táncolva, zengve és zenélve lágyan,
  fehér rózsákként hull alá a hó.

Kép forrása: http://www.nlcafe.hu/otthon/20170107/teli-dekoracio/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/s0PCxZP69eU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 20
Weöres Sándor
N&#336;L A DÉR, ÁLOM JÁR

N&#337;l a dér, álom jár,
hó kering az ág közt.
Karácsonynak, ünnepe
lépeget a fák közt.

Én is, ládd én is, ládd,
hóban lépegetnék
ha a jeges táj fölött
karácsony lehetnék

Hó fölött, ég alatt
nagy könyvb&#337;l dalolnék
fehér ingben, mezítláb,
ha karácsony volnék

Viasz-szín, kén-sárga
mennybolt alatt járnék
körülvenne kék-eres
halvány téli árnyék.

Kis ágat öntöznék
fönn a messze Holdban.
Fagyott cinkék helyébe
lefeküdnék holtan.

Csak sírnék csak rínék,
ha karácsony volnék,
vagy legalább utolsó
fia-lánya volnék.

Kép forrása: https://aboldogkaracsony.wordpress.com/2015/12/12/20-varazslatos-karacsonyi-hatterkep/


<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/BgARCVK1CnU" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 24
Ady Endre
KARÁCSONY
	 	
I.            

Harang csendül,
Ének zendül,
Messze zsong a hálaének,
Az én kedves kis falumban
Karácsonykor
Magába száll minden lélek.

Minden ember
Szeretettel
Borul földre imádkozni,
Az én kedves kis falumba
A Messiás
Boldogságot szokott hozni.

A templomba
Hosszu sorba
Indulnak el ifjak, vének,
Az én kedves kis falumban
Hálát adnak
A magasság Istenének.

Mintha itt lenn
A nagy Isten
Szent kegyelme súgna, szállna,
Az én kedves, kis falumban
Minden szívben
Csak szeretet lakik máma.

II.            

Bántja lelkem a nagy város
Durva zaja,
De jó volna ünnepelni
Odahaza.
De jó volna tiszta szívb&#337;l
- Úgy mint régen -
Fohászkodni,
De jó volna megnyugodni.

De jó volna mindent, mindent
Elfeledni,
De jó volna játszadozó
Gyermek lenni.
Igaz hittel, gyermek szívvel
A világgal
Kibékülni,
Szeretetben üdvözülni.

III.            

Ha ez a szép rege
Igaz hitté válna,
Óh, de nagy boldogság
Szállna a világra.
És a gyarló ember
Ember lenne újra,
Talizmánja lenne
A szomoru útra.
Golgota nem volna
Ez a földi élet,
Egy er&#337; hatná át
A nagy mindenséget,
Nem volna más vallás,
Nem volna csak ennyi:
Imádni az Istent
És egymást szeretni...
Karácsonyi rege
Ha valóra válna,
Igazi boldogság
Szállna a világra...

Kép forrása: https://www.google.hu/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=0ahUKEwj6x7H059bXAhXP66QKHQX8CmYQjxwIAw&url=http%3A%2F%2Fwww.csaladivilag.hu%2Fadvent-a-varakozas-es-keszulodes-idoszaka%2F&psig=AOvVaw01_hxJbev3O0k45h5aI86-&ust=1511599146359846

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dQ71vjuzTuw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 13
December 13 Luca nap

Szent Lucának híres napja a napot rövidre szabja
 
Lúcia 304 körül Siracusában született, Szicília szigetén gazdag nemesi családból. Egyszer, amikor beteg édesanyjával Szent Ágota sírjánál imádkozott, a szent megjelent el&#337;tte, és megjósolta neki vértanúságát. Miután anyja meggyógyult, Lúcia úgy döntött, immár örökre Jézus Krisztus jegyesének tekinti magát, és sz&#369;zi életet él. Erre azonban v&#337;legénye bosszúból feljelentette a fejedelemnél, aki Lúciát bordélyházba küldte. Ekkor azonban csoda történt, s Lúciát még két ökörrel sem sikerült elvontatni helyér&#337;l, majd olajjal és szurokkal akarták megégetni, ám a t&#369;z sem fogott rajta. Végül rabtartói vágták el a torkát. Halála el&#337;tt még befejezte imáját, és megjósolta a keresztényüldözések végét.
 
Ehhez szorosan kapcsolódik, hogy a Lúcia-magyarul Luca- név a Lux (világosság) szóból származik, s ünnepét az Egyház nem véletlenül tette épp december 13-ra. E nap ugyanis a Gergely-naptár (1582) el&#337;tt az esztend&#337; legrövidebb, így legsötétebb napja volt, ami egyúttal a téli napfordulat kezd&#337; napját jelentette.
 
A néphit úgy tartotta, hogy ez a nap a boszorkányok napja, ezért a n&#337;k számára tiltott volt bizonyos munkák végzése; nem lehetett fonni és varrni, mosni, de még kenyeret sütni sem, mert – azt mondták –  a kenyér k&#337;vé vált volna.
 
Lucaszék

Ezen a napon elkezdenek egy széket készíteni, amelyet karácsony el&#337;estéjére fejeznek be, s aki a templomban az éjféi misén rááll, az meglátja, ki a boszorkán.

A lányok szívesen jósolnak Lucakor, vajon ki lesz a jövend&#337;belijük. Jósolhatnak még Katalinkor és Borbála napján is.

A lucázás, más néven kotyolás ismert népszokás, vidéken még ma is járják a gyerekek a házakat, és "Luca- Luca kity-koty" kezdet&#369; köszönt&#337;vel kívánnak jót a ház népének.

 
Lucabúza
 
Tányérban, meleg helyen búzát csíráztatott e naptól kezdve a gazdasszony. Volt, ahol gyertyát vagy pohárban ég&#337; mécsest is tettek a búza közepébe. Jó jelnek számított, ha a búza Karácsonyra szárba szökkent (30-40 cm).A következ&#337; esztend&#337;re jó termést jósolt.
 
(Forrás: Tészabó Júlia: Nagy karácsonyi képeskönyv;
 http://www.operencia.com)

Kép forrása: http://likefestoon.com/luca-nap-es-pentek-13/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/tSHEhPsEFRo" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>Window nº 4
Adventi koszorú


Adventkor a 19–20. század óta szokás koszorút készíteni. Az adventi koszorú ősét 1839-ben Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el: egy felfüggesztett szekérkeréken 24 gyertyát helyezett el, melyek közül minden nap eggyel többet gyújtott meg karácsonyig.

Ma az adventi koszorú általában fenyőágból készített kör alakú koszorú, melyet négy gyertyával díszítenek. A gyertyák színe a katolikus hagyomány szerint a bűnbánat színét jelképező lila, kivéve a harmadik vasárnapra jutót, amely rózsaszín, mert ez az öröm vasárnapja. A gyertyákat vasárnaponként (vagy előző este) gyújtják meg, minden alkalommal eggyel többet. A világító gyertyák számának növekedése szimbolizálja a növekvő fényt, amelyet Isten Jézusban a várakozónak ad karácsonykor. Az adventi koszorún mind a négy gyertya egyszerre ég az utolsó vasárnapon.

Minden gyertya szimbolizál egy fogalmat: 1. hit, 2. remény, 3. öröm, 4. szeretet. A gyertyák egyben a katolikus szimbolika szerint egy-egy személyre vagy közösségre is utalnak:

Ádám és Éva – mint akiknek elsőként ígérte meg Isten a megváltást (hit);
zsidó nép – akinek megígérte, hogy közülük származik a Messiás (remény);
Szűz Mária – aki megszülte a Fiút (öröm – rózsaszín gyertya);
Keresztelő Szent János – aki hirdette Jézus eljövetelét, és készítette az utat az emberek szívéhez (szeretet).

Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Advent#Adventi_koszor.C3.BA

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/fjc0T9F6vS0" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
Window nº 7
Mézeskalács házikó

Hozzávalók

    Hozzávalók:
    A tésztához:
    25 dkg méz
    10 dkg margarin
    12,5 dkg porcukor
    5 g &#337;rölt gyömbér
    5 g &#337;rölt fahéj
    5 g &#337;rölt szegf&#369;szeg
    5 g kakaópor
    50 dkg liszt
    1 kávéskanál süt&#337;por
    1 db tojás
    csipet só
    A ragasztáshoz:
    kristálycukor
    A kenéshez:
    tojás
    A díszítéshez:
    2 db tojásfehérje
    50 dkg porcukor

   
    Elkészítés: A tésztához a hozzávalókat jó alaposan összegyúrjuk. Viszonylag kemény, de jól formálható tésztát kell kapnunk.
    Én 1 napig pihentetem a h&#369;t&#337;ben, szilikonos süt&#337;papírba bugyolálva, így szerintem könnyebb vele bánni, de ez elhanyagolható.

    A ház elemeit el&#337;ször megtervezem, majd süt&#337;papírból vágom ki. Akinek ez nehezebb, az vágja ki el&#337;ször kartonból, és illessze össze celluxszal, hogy m&#369;ködik e. 
    A tésztát nyújthatjuk lisztezett deszkán/gránitpulton, de aki nem akar magának felesleges feszültségeket a tészta leragadása miatt, az az én módszeremet alkalmazva két szilikonos süt&#337;papír között könnyedén kinyújtja a tésztát, körülbelül fél cm vastagságúra, majd a sablonokat körülvágjuk, az elemeket tepsibe rakjuk és megkenjük &#337;ket tojással. Kb 200 fokon rövid id&#337; alatt, addig sütjük, amíg az alja kicsit megbarnul.
    Ahogy a süt&#337;b&#337;l kivettük, azonnal megkenjük újra tojással. (Ett&#337;l lesz a tésztánk szép fényes.) Fontos, hogy a tészta egyenletes, sík felületen h&#369;ljön ki, hogy meg ne görbüljön.

    (Ha szeretnénk ablakokat is a házunkra, a tészta kih&#369;lése után, a süt&#337;papíron hagyva olvasztott savanyú cukorkával, vagy karamellel kiöntjük az ablakainkat.)

    Az elemeket én olvasztott cukorral, azaz karamellel ragasztom össze. Ehhez a cukrot teflon bevonatú serpeny&#337;ben olvasztom fel. A türelmesebb emberek, illetve akik egyszer&#369;bb házszerkezetet választanak ragaszthatják a díszítéshez való masszával is.

    Ha összeragasztottuk a tojásfehérjét jól kikeverjük a porcukorral. Fontos a massza állaga, hogy tudjunk bel&#337;le jégcsapokat is formálni, ezért a cukrot apránként szitáljuk a fehérjéhez és keverjük el kézi habver&#337;vel, közben ellen&#337;rizzük, mennyire csöppen le.

    Vékony szájú nyomózsákba, vagy süt&#337;papírból rögtönzött tölcsérbe töltjük és tetszés szerint díszítjük házikónkat, illetve használhatunk színes cukorkákat, egyéb díszít&#337;ket.

    Jó munkát, szórakozást, kikapcsolódást, és sok sikert hozzá!

Forrás: http://www.mindmegette.hu/mezeskalacs-haziko.recept/

Kép forrása_http://www.czinielcukraszda.hu/karacsonyi-finomsagok/mezeskalacs-haziko-nagy/887



<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/cTW5WxKSp2I" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>Window nº 18
Szabó T. Anna

MÉZESKALÁCS

Ünnepi csendben
fényes a mécses,
készül a mézes,
illata édes,

tojás, liszt,cukor, zsír,
f&#369;szer kell bele sok,
összerakom gyorsan,
ha ügyes vagyok!

Liszthó szitálgat,
szállnak a pelyhek,
mintha leszállna
a földre a felleg,

selymes és puha és
belepi a kezem,
de ha beletüszkölök
(prüssz) jaj nekem!

Kép forrása: http://www.szon.hu/karacsonyi-mezeskalacs-az-orok-klasszikus/2719175

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/gNyZlODZDPg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 22
József Attila: Karácsony

Legalább húsz fok hideg van,
szelek és emberek énekelnek,
a lombok meghaltak, de született egy ember,
meleg magvet&#337; hitünkr&#337;l
komolyan gondolkodnak a földek,
az uccák biztos szerelemmel
siet&#337; szíveket vezetnek,
csak a szomorú szeretet latolgatja,
hogy jó most, ahol nem vágtak ablakot,
fa nélkül is bef&#369;l az emberekt&#337;l
de hová teszik majd a muskátlikat?
Fölöttünk cseng&#337;n, tisztán énekel az ég
s az újszülött rügyez&#337; ágakkal
lángot rak a fázó homlokok mögé.

Kép forrása: http://csipkelany.blogspot.hu/2014/12/unnepi-hatterkepek.html

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/eODwemdplCA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Window nº 5
Adventi koszorú


Adventkor a 19–20. század óta szokás koszorút készíteni. Az adventi koszorú ősét 1839-ben Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el: egy felfüggesztett szekérkeréken 24 gyertyát helyezett el, melyek közül minden nap eggyel többet gyújtott meg karácsonyig.

Ma az adventi koszorú általában fenyőágból készített kör alakú koszorú, melyet négy gyertyával díszítenek. A gyertyák színe a katolikus hagyomány szerint a bűnbánat színét jelképező lila, kivéve a harmadik vasárnapra jutót, amely rózsaszín, mert ez az öröm vasárnapja. A gyertyákat vasárnaponként (vagy előző este) gyújtják meg, minden alkalommal eggyel többet. A világító gyertyák számának növekedése szimbolizálja a növekvő fényt, amelyet Isten Jézusban a várakozónak ad karácsonykor. Az adventi koszorún mind a négy gyertya egyszerre ég az utolsó vasárnapon.

Minden gyertya szimbolizál egy fogalmat: 1. hit, 2. remény, 3. öröm, 4. szeretet. A gyertyák egyben a katolikus szimbolika szerint egy-egy személyre vagy közösségre is utalnak:

Ádám és Éva – mint akiknek elsőként ígérte meg Isten a megváltást (hit);
zsidó nép – akinek megígérte, hogy közülük származik a Messiás (remény);
Szűz Mária – aki megszülte a Fiút (öröm – rózsaszín gyertya);
Keresztelő Szent János – aki hirdette Jézus eljövetelét, és készítette az utat az emberek szívéhez (szeretet).

Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Advent#Adventi_koszor.C3.BA

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/4KLwZTTzXxE" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
Window nº 12
Örkény István: Egyperces novellák

NAGY KARÁCSONYI AJÁNDÉKVÁSÁR
CSAK MINÁLUNK!
SEHOL MÁSUTT!

ÓRA- ÉS ÉKSZEROSZTÁLYUNK ÚJDONSÁGAI:

Vízhatlan karóra
G&#337;zben, vízben, még 500 méteres tengermélységben is kifogástalanul m&#369;ködik.
Pontos, elegáns, megbízható!
Lepje meg vele vízbe fulladt kedveseit!

18 köves fordítva járó óra
Újdonság! Nemcsak a mutatók járnak fordított irányba, hanem a számlap számozása
is fordított. (XII, XI, X és í.t.) Ezáltal az óra nemcsak visszafelé mutatja az
id&#337;t, hanem tulajdonosa óránkint egyórányit fiatalodik is!

Ugyanaz, ébreszt&#337; szerkezettel (Vekker)
Szintén fordítva jár. Ha az ébresztést, példának okáért, reggel hatra állítjuk
be, az óra tegnap reggel csöng.

HASZNÁLT CIKKEK ÚJJÁ VARÁZSOLVA

Mai ajánlatunk:
Újra leh&#369;tött tavalyi hó
Egyszer már megevett csokoládé (mogyorós)
Olcsó!
Mutatós!
Ízletes!

HÁZIÁLLATOK, DÍSZHALAK, ÉNEKESMADARAK

Hogy a kutyatartás tetemes költségei k. vev&#337;inket ne terheljék, jókedély&#369;,
igénytelen, gazdájukhoz híven ragaszkodó
legyeket
hoztunk forgalomba. A nálunk vásárolt legyek a legmodernebb módszerekkel vannak
idomítva. Még csak három hónaposak, de saját nevüket már tudják, gazdájukét
pedig néhány hét alatt megtanulják.

Otthonuk néma csöndjét vidám lárma veri föl, ha például elbújunk, miközben a
légy, nevünket fennhangon kiabálva, ide-oda röpdös.
Akinek legye van nincs egyedül!

JÁTÉKOSZTÁLY

B&#369;vészfelszerelés
Egész estét betölt&#337; b&#369;vészmutatványok! Négy komplett készlet! Használatuk némi
gyakorlattal könnyen elsajátítható.

1. Az eltüntetett nyúl
A b&#369;vészek által kedvelt fehér szín&#369; házinyúl, melynek mindkét példánya (az
egyik látható, a másik nem látható állapotban) közös ketrecben kerül forgalomba.

2. Indiai fakírágy
Kényelmes, neobarokk stílusú fekhely, mely azonban rugózás helyett hosszú
szögekkel van kiverve. Ezek lefekvéskor a b&#369;vész testébe fúródnak. (Meg kell szokni.)

3. Kardnyel&#337; készlet
Ehet&#337; kardok, többféle, cserélhet&#337; markolattal, kétféle ízben. (Csokoládé, eper.)

4. A kettéf&#369;részelt hölgy
Biztos sikert jelent&#337; világszám! A flitteres trikóban öltöztetett n&#337;i szerepl&#337;t
két darabban hozzuk forgalomba, úgyhogy a b&#369;vésznek, minden különös kézügyesség
nélkül csak mímelnie kell a f&#369;részelést.

A TEMETKEZÉSI OSZTÁLY szenzációja:

Hamvveder, többszöri használatra
Fekete m&#369;anyag tartály, az elhunyt ezüst monogramjával díszítve, mely a
sótartóhoz hasonlóan ki van luggatva, azzal a különbséggel, hogy a lukak nem
fönt, hanem lent találhatók. Ezáltal a hamu rövidesen kipotyog, ami kett&#337;s
el&#337;nnyel jár:
1. Az urna (monogramcserével) újra fölhasználható
2. Az élve maradottak könnyen megszabadulhatnak a gyásztól, az önvádtól, és
más nem kellemes lelkiállapotoktól.
Özvegyek!
Árvák!
Leend&#337; halottak!
szerezzék be el&#337;re urnájukat!

KÖNYV- ÉS LEMEZOSZTÁLYUNK várja önt!

Nem kell többé olvasni!
Fáradság, szemrontás nélkül m&#369;vel&#337;dhetünk, amióta sikerült a világirodalom remekeit
végbélkúp-formába
önteni.
Proust, Kafka, Joyce és más nehezen emészthet&#337; írók a bélcsatornából húsz perc
alatt fölszívódnak. Magyar találmány!
Balzac összes m&#369;vei
Tiszta kakaóvajból, hat kúpot tartalmazó ízléses ajándékdobozban!
Csak minálunk!
Sehol másutt!

Kép forrása: http://hajraegeszseg.hu/cikk/2017-01-10/vedjuk-meg-a-telet

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/yXQViqx6GMY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>Window nº 9
Henry Wadsworth Longfellow: Hópelyhek

A szürke lég ölén pihent,
De most a földre rázza a felh&#337;
És várva várja már idelent
A puszta mez&#337; s a barna erd&#337;,
Mert enyhe s lágy takaró
Mely halkan hull, a hó.

Borus lelkünket isteni fény
Álmok rémképeit&#337;l megóvja,
S kínnak, mi dúl a szív fenekén,
A sápadt arc lesz árulója,
Fel így fedi, lám, az ég,
A kint, mely benne ég.

A légnek költeménye a hó,
A bánat mind, mit az sokáig
Eltitkolt, im' nyilvánvaló
Pelyhekbe tagolva, versre válik,
Erd&#337;re, mez&#337;re lehull,
S mindent kifecseg botorul.

Fordította: Zoltán Vilmos

Kép forrása: http://www.dorchester-abbey.org.uk/event/narnia-workshop-magic-snowflakes/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ED6e-FLR114" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Window nº 21
Dsida Jen&#337;
ITT VAN A SZÉP KARÁCSONY

Itt van a szép, víg karácsony,
Élünk dión, friss kalácson:
mennyi finom csemege!
Kicsi szíved remeg-e?

Karácsonyfa minden ága
csillog-villog: csupa drága,
szép mennyei üzenet:
Kis Jézuska született.

Jó gyermekek mind örülnek,
kályha mellett körben ülnek,
aranymese, áhítat
minden szívet átitat.

Pásztorjátszók, be-bejönnek,
és kántálva ráköszönnek,
a családra. Fura nép,
de énekük csudaszép.

Tiszta öröm tüze átég
a szemeken, a harangjáték,
szól, éjféli üzenet:
Kis Jézuska született.

Kép forrása: http://www.egeszsegkalauz.hu/taplalkozas/karacsonyi-hozzavalok-a-testnek-es-a-leleknek

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ku7ohU1IGls" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Window nº 19
Kányádi Sándor
Ül a tél a hegy tetején



Ül a tél a hegy tetején.
Fehér kucsma van a fején.
A hátán meg fehér suba.
Készül&#337;dik a faluba.
Tápászkodik, fölkel s jövet
fehér terveket szövöget.
Szórja, hinti, hol elhalad,
két marokkal a friss havat.
Fehéredik domb és lapály.
Olykor-olykor a tél megáll.
Gondos gazdaként széttekint,
aztán munkába fog megint.
Ahol kilátszik a vetés,
vet oda egy marokkal, és
mire a mi falunkba ér,
mögötte már minden fehér.
Egy kicsit még tipeg-topog,
befagyasztja a patakot.
Lepihen és a szürkület
csöndjében füstöt ereget. 

Kép forrása: http://csipkelany.blogspot.hu/2014/12/unnepi-hatterkepek.html

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/MLV32BZD9UI" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>Window nº 3
Benedek Elek

A jégen
Hóha, hóha, hó!
Befagyott a tó,
Rája libben, végig lebben
Gyöngyöm kis Kató.
Hóha, hóha, hó!
Állj meg, kis Kató!
Nemcsak neked, de nekünk is
Befagyott a tó.

Hóha, hóha, hó!
Befagyott a tó.
Hogyha esünk, együtt essünk,
Gyöngyöm kis Kató!

Forrás: Benedek Elek versek



<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/v6hfq4sPzqE" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Window nº 17
Kányádi Sándor: Betemetett a nagy hó

Betemetett a nagy hó
erdőt, mezőt, rétet.
Minden, mint a nagyanyó
haja, hófehér lett.

Minden, mint a nagyapó
bajsza, hófehér lett,
csak a feketerigó
maradt feketének.

Kép forrása: http://biologiaverseny.hu/feladatok_2018/01_ford/1_csop/01csop_05feladat.html


<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/4MkmemxY_Sw" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>Window nº 14
Varga Árpád
Friss hó hullott

Hógolyózni, hólabdázni,
a friss hóban leszánkázni!
Hólabdázni, hógolyózni,
lábnyomok után nyomozni!

Hógolyózni, hólabdázni,
jól átázni, összefázni!
Hólabdázni, hógolyózni,
csak ne otthon begubózni!

Kép forrása: http://24.hu/belfold/2015/01/01/itt-lehet-a-legjobbakat-csuszni/

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/cCw2W1hdob8" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>Window nº 1
Jankovics Marcell: Jelkép-kalendárium
(részlet)
December

December a latin &#337;skalendáriumban a 10. hónap volt, a neve is azt jelenti: „tizedik”. Ez a hónap a pihenés, megbékélés és a jó hangulat jegyében telt el, az emberek a családi t&#369;zhely köré húzódtak, és élvezték a jól végzett munka megérdemelt gyümölcseit (már akiknek jutott bel&#337;le). December els&#337; ünnepét a hónap els&#337; napjaiban tartották meg köszönetnyilvánításképpen Bona Dea (a „Jó Istenn&#337;”) tiszteletére. Bona Dea, másik nevén Fauna, a földistenn&#337; egyik megnyilvánulása volt. December közepe táján kezd&#337;dött a latiumi földm&#369;vesek &#337;si istenének, Saturnusnak az ünnepi hete. Minthogy decemberre minden jelent&#337;sebb paraszti munka befejez&#337;dött, a falusi nép méltóképpen köszönthette égi gazdáját. A Saturnalia eredetileg tehát falusi ünnepségsorozat volt, s több elkülöníthet&#337; ünnepb&#337;l állott. Az &#337;si falusi ünnepek közé tartoztak a Feriae Sementivae („Vetési ünnepek”), a Consualia (a vetés befejezését követ&#337;en Consus isten tiszteletére tartott lóversenyek december 11-én vagy 15-én), a Larentalia (Acca Larentiának, Romulus és Remus nevel&#337;anyjának, egyben a mez&#337;k istenn&#337;jének általában december 23-án tartott emlékünnepe), a Paganalia vagy Paganicae („Települési ünnep”, a latin paganus „falusit”, „pogányt” jelent). Varro szerint az ünnep onnét kapta a nevét, hogy azt minden faluközösség (latin pagus) külön, a saját földjén ülte meg. E decemberi ünnepek pontos idejét évr&#337;l évre a papok határozták meg.

Kép forrása: http://csodavaregyesulet.blogspot.hu/2017/01/hoember.html

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/XfRFbQ3CvYw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
2022
[Re-start]       [ Go to window 24]

We would be glad to accept your support for Advientos project. Thank you!

Window nº 24

24 Ady Endre
KARÁCSONY

I.

Harang csendül,
Ének zendül,
Messze zsong a hálaének,
Az én kedves kis falumban
Karácsonykor
Magába száll minden lélek.

Minden ember
Szeretettel
Borul földre imádkozni,
Az én kedves kis falumba
A Messiás
Boldogságot szokott hozni.

A templomba
Hosszu sorba
Indulnak el ifjak, vének,
Az én kedves kis falumban
Hálát adnak
A magasság Istenének.

Mintha itt lenn
A nagy Isten
Szent kegyelme súgna, szállna,
Az én kedves, kis falumban
Minden szívben
Csak szeretet lakik máma.

II.

Bántja lelkem a nagy város
Durva zaja,
De jó volna ünnepelni
Odahaza.
De jó volna tiszta szívből
- Úgy mint régen -
Fohászkodni,
De jó volna megnyugodni.

De jó volna mindent, mindent
Elfeledni,
De jó volna játszadozó
Gyermek lenni.
Igaz hittel, gyermek szívvel
A világgal
Kibékülni,
Szeretetben üdvözülni.

III.

Ha ez a szép rege
Igaz hitté válna,
Óh, de nagy boldogság
Szállna a világra.
És a gyarló ember
Ember lenne újra,
Talizmánja lenne
A szomoru útra.
Golgota nem volna
Ez a földi élet,
Egy erő hatná át
A nagy mindenséget,
Nem volna más vallás,
Nem volna csak ennyi:
Imádni az Istent
És egymást szeretni...
Karácsonyi rege
Ha valóra válna,
Igazi boldogság
Szállna a világra...

Kép forrása: https://www.google.hu/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=0ahUKEwj6x7H059bXAhXP66QKHQX8CmYQjxwIAw&url=http%3A%2F%2Fwww.csaladivilag.hu%2Fadvent-a-varakozas-es-keszulodes-idoszaka%2F&psig=AOvVaw01_hxJbev3O0k45h5aI86-&ust=1511599146359846

Advientos Windows

Window nº 1
1-12-2017
1
Jankovics Marcell: Jelkép-kalendárium
(részlet)
December

December a latin őskalendáriumban a 10. hónap volt, a neve is azt jelenti: „tizedik”. Ez a hónap a pihenés, megbékélés és a jó hangulat jegyében telt el, az emberek a családi tűzhely köré húzódtak, és élvezték a jól végzett munka megérdemelt gyümölcseit (már akiknek jutott belőle). December első ünnepét a hónap első napjaiban tartották meg köszönetnyilvánításképpen Bona Dea (a „Jó Istennő”) tiszteletére. Bona Dea, másik nevén Fauna, a földistennő egyik megnyilvánulása volt. December közepe táján kezdődött a latiumi földművesek ősi istenének, Saturnusnak az ünnepi hete. Minthogy decemberre minden jelentősebb paraszti munka befejeződött, a falusi nép méltóképpen köszönthette égi gazdáját. A Saturnalia eredetileg tehát falusi ünnepségsorozat volt, s több elkülöníthető ünnepből állott. Az ősi falusi ünnepek közé tartoztak a Feriae Sementivae („Vetési ünnepek”), a Consualia (a vetés befejezését követően Consus isten tiszteletére tartott lóversenyek december 11-én vagy 15-én), a Larentalia (Acca Larentiának, Romulus és Remus nevelőanyjának, egyben a mezők istennőjének általában december 23-án tartott emlékünnepe), a Paganalia vagy Paganicae („Települési ünnep”, a latin paganus „falusit”, „pogányt” jelent). Varro szerint az ünnep onnét kapta a nevét, hogy azt minden faluközösség (latin pagus) külön, a saját földjén ülte meg. E decemberi ünnepek pontos idejét évről évre a papok határozták meg.

Kép forrása: http://csodavaregyesulet.blogspot.hu/2017/01/hoember.html

Window nº 2
2-12-2017
2
Madáretetés

Sok madárfaj tölti nálunk a telet, ilyenkor még jobban rászorulnak az emberi segítségre.

Ilyenkor sokkal nehezebb a megfelelő; energia dús táplálék beszerzése, ezért a felállított eteőket szívesen látogatják.

Ne hagyd abba, ha elkezdted!
Fontos, hogy ha elkezdjük az etetést, akkor nem szabad abbahagyni, mert a könnyű; táplálék forrás megvonása hidegebb éjszakákon a madarak pusztulásához vezethet.

Hová tegyük az etetőt?

Az etetőket lehetőleg olyan helyen helyezzük el ahol a madarak nyugodt, de könnyen megközelítheően tudják használni. Főként a kisebb testű; madarak félénkebbek és csak pár pillanatra használják az etetőt. Fontos, hogy az etető; környékén legyen valamilyen bokor, örökzöld vagy cserje. Erre azért vagy szükség, mert ha megijednek, akkor legyen egy számukra biztonságot nyújtó búvóhely. Ha kutyánk vagy macskánk is van, akkor lehetőség szerint tegyük megfelelő; magasságba az etetőt, amit a macskák nehezen, vagy egyáltalán nem tudnak megközelíteni.

Kép forrása: http://balkonada.cafeblog.hu/2014/10/04/legyen-madarbarat-a-balkon-is/

Window nº 3
3-12-2017
3
Benedek Elek

A jégen
Hóha, hóha, hó!
Befagyott a tó,
Rája libben, végig lebben
Gyöngyöm kis Kató.
Hóha, hóha, hó!
Állj meg, kis Kató!
Nemcsak neked, de nekünk is
Befagyott a tó.

Hóha, hóha, hó!
Befagyott a tó.
Hogyha esünk, együtt essünk,
Gyöngyöm kis Kató!

Forrás: Benedek Elek versek





Window nº 4
4-12-2017
4
Adventi koszorú


Adventkor a 19–20. század óta szokás koszorút készíteni. Az adventi koszorú ősét 1839-ben Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el: egy felfüggesztett szekérkeréken 24 gyertyát helyezett el, melyek közül minden nap eggyel többet gyújtott meg karácsonyig.

Ma az adventi koszorú általában fenyőágból készített kör alakú koszorú, melyet négy gyertyával díszítenek. A gyertyák színe a katolikus hagyomány szerint a bűnbánat színét jelképező lila, kivéve a harmadik vasárnapra jutót, amely rózsaszín, mert ez az öröm vasárnapja. A gyertyákat vasárnaponként (vagy előző este) gyújtják meg, minden alkalommal eggyel többet. A világító gyertyák számának növekedése szimbolizálja a növekvő fényt, amelyet Isten Jézusban a várakozónak ad karácsonykor. Az adventi koszorún mind a négy gyertya egyszerre ég az utolsó vasárnapon.

Minden gyertya szimbolizál egy fogalmat: 1. hit, 2. remény, 3. öröm, 4. szeretet. A gyertyák egyben a katolikus szimbolika szerint egy-egy személyre vagy közösségre is utalnak:

Ádám és Éva – mint akiknek elsőként ígérte meg Isten a megváltást (hit);
zsidó nép – akinek megígérte, hogy közülük származik a Messiás (remény);
Szűz Mária – aki megszülte a Fiút (öröm – rózsaszín gyertya);
Keresztelő Szent János – aki hirdette Jézus eljövetelét, és készítette az utat az emberek szívéhez (szeretet).

Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Advent#Adventi_koszor.C3.BA


Window nº 5
5-12-2017
5
Adventi koszorú


Adventkor a 19–20. század óta szokás koszorút készíteni. Az adventi koszorú ősét 1839-ben Johann H. Wichern német evangélikus lelkész készítette el: egy felfüggesztett szekérkeréken 24 gyertyát helyezett el, melyek közül minden nap eggyel többet gyújtott meg karácsonyig.

Ma az adventi koszorú általában fenyőágból készített kör alakú koszorú, melyet négy gyertyával díszítenek. A gyertyák színe a katolikus hagyomány szerint a bűnbánat színét jelképező lila, kivéve a harmadik vasárnapra jutót, amely rózsaszín, mert ez az öröm vasárnapja. A gyertyákat vasárnaponként (vagy előző este) gyújtják meg, minden alkalommal eggyel többet. A világító gyertyák számának növekedése szimbolizálja a növekvő fényt, amelyet Isten Jézusban a várakozónak ad karácsonykor. Az adventi koszorún mind a négy gyertya egyszerre ég az utolsó vasárnapon.

Minden gyertya szimbolizál egy fogalmat: 1. hit, 2. remény, 3. öröm, 4. szeretet. A gyertyák egyben a katolikus szimbolika szerint egy-egy személyre vagy közösségre is utalnak:

Ádám és Éva – mint akiknek elsőként ígérte meg Isten a megváltást (hit);
zsidó nép – akinek megígérte, hogy közülük származik a Messiás (remény);
Szűz Mária – aki megszülte a Fiút (öröm – rózsaszín gyertya);
Keresztelő Szent János – aki hirdette Jézus eljövetelét, és készítette az utat az emberek szívéhez (szeretet).

Forrás: https://hu.wikipedia.org/wiki/Advent#Adventi_koszor.C3.BA


Window nº 6
6-12-2017
6
Gazdag Erzsi: Megjött a Télapó

Szánon jött. A hegyeken
fenyők búcsúztatták.
Zsákját tükrös hegyi tón
vízilányok varrták.

Medvék mézet gyűjtöttek
nyár derekán néki.
S egy kosárban áfonyát
küldött az ősz néni.

Pirosszemű mókusok
mogyorója csörren.
S megcsendül a kicsi szán
csengője a csöndben.

Itt van már az udvaron.
Toporog a hóban.
Teli zsákja a tiéd,
dúskálhatsz a jóban.

Kép forrása: http://hetven9.hu/2015/12/kulonbozo-mikulas-unnepek/

Window nº 7
7-12-2017
7
Mézeskalács házikó

Hozzávalók

Hozzávalók:
A tésztához:
25 dkg méz
10 dkg margarin
12,5 dkg porcukor
5 g őrölt gyömbér
5 g őrölt fahéj
5 g őrölt szegfűszeg
5 g kakaópor
50 dkg liszt
1 kávéskanál sütőpor
1 db tojás
csipet só
A ragasztáshoz:
kristálycukor
A kenéshez:
tojás
A díszítéshez:
2 db tojásfehérje
50 dkg porcukor


Elkészítés: A tésztához a hozzávalókat jó alaposan összegyúrjuk. Viszonylag kemény, de jól formálható tésztát kell kapnunk.
Én 1 napig pihentetem a hűtőben, szilikonos sütőpapírba bugyolálva, így szerintem könnyebb vele bánni, de ez elhanyagolható.

A ház elemeit először megtervezem, majd sütőpapírból vágom ki. Akinek ez nehezebb, az vágja ki először kartonból, és illessze össze celluxszal, hogy működik e.
A tésztát nyújthatjuk lisztezett deszkán/gránitpulton, de aki nem akar magának felesleges feszültségeket a tészta leragadása miatt, az az én módszeremet alkalmazva két szilikonos sütőpapír között könnyedén kinyújtja a tésztát, körülbelül fél cm vastagságúra, majd a sablonokat körülvágjuk, az elemeket tepsibe rakjuk és megkenjük őket tojással. Kb 200 fokon rövid idő alatt, addig sütjük, amíg az alja kicsit megbarnul.
Ahogy a sütőből kivettük, azonnal megkenjük újra tojással. (Ettől lesz a tésztánk szép fényes.) Fontos, hogy a tészta egyenletes, sík felületen hűljön ki, hogy meg ne görbüljön.

(Ha szeretnénk ablakokat is a házunkra, a tészta kihűlése után, a sütőpapíron hagyva olvasztott savanyú cukorkával, vagy karamellel kiöntjük az ablakainkat.)

Az elemeket én olvasztott cukorral, azaz karamellel ragasztom össze. Ehhez a cukrot teflon bevonatú serpenyőben olvasztom fel. A türelmesebb emberek, illetve akik egyszerűbb házszerkezetet választanak ragaszthatják a díszítéshez való masszával is.

Ha összeragasztottuk a tojásfehérjét jól kikeverjük a porcukorral. Fontos a massza állaga, hogy tudjunk belőle jégcsapokat is formálni, ezért a cukrot apránként szitáljuk a fehérjéhez és keverjük el kézi habverővel, közben ellenőrizzük, mennyire csöppen le.

Vékony szájú nyomózsákba, vagy sütőpapírból rögtönzött tölcsérbe töltjük és tetszés szerint díszítjük házikónkat, illetve használhatunk színes cukorkákat, egyéb díszítőket.

Jó munkát, szórakozást, kikapcsolódást, és sok sikert hozzá!

Forrás: http://www.mindmegette.hu/mezeskalacs-haziko.recept/

Kép forrása_http://www.czinielcukraszda.hu/karacsonyi-finomsagok/mezeskalacs-haziko-nagy/887



Window nº 8
8-12-2017
8
Kosztolányi Dezső: Téli alkony


Aranylanak a halvány ablakok…
Küzd a sugár a hamvazó sötéttel,
fönn a tetőn sok vén kémény pöfékel,
a hósík messze selymesen ragyog.

Beszélget a kályhánál a család,
a téli alkony nesztelen leszállott.
Mint áldozásra készülő leányok,
csipkés ruhába állanak a fák.

A hazatérő félve, csöndesen lép,
retteg zavarni az út szűzi csendjét,
az ébredő nesz álmos, elhaló.

S az ónszín égből, a halk éjszakában
táncolva, zengve és zenélve lágyan,
fehér rózsákként hull alá a hó.

Kép forrása: http://www.nlcafe.hu/otthon/20170107/teli-dekoracio/

Window nº 9
9-12-2017
9
Henry Wadsworth Longfellow: Hópelyhek

A szürke lég ölén pihent,
De most a földre rázza a felhő
És várva várja már idelent
A puszta mező s a barna erdő,
Mert enyhe s lágy takaró
Mely halkan hull, a hó.

Borus lelkünket isteni fény
Álmok rémképeitől megóvja,
S kínnak, mi dúl a szív fenekén,
A sápadt arc lesz árulója,
Fel így fedi, lám, az ég,
A kint, mely benne ég.

A légnek költeménye a hó,
A bánat mind, mit az sokáig
Eltitkolt, im' nyilvánvaló
Pelyhekbe tagolva, versre válik,
Erdőre, mezőre lehull,
S mindent kifecseg botorul.

Fordította: Zoltán Vilmos

Kép forrása: http://www.dorchester-abbey.org.uk/event/narnia-workshop-magic-snowflakes/

Window nº 10
10-12-2017
10
Rainer Maria Rilke: Advent

Havat terel a szél az erdőn,
mint pehely-nyájat pásztora.
S néhány fenyő már érzi sejtőn,
miként lesz áldott-fényű fa,
és hallgatózik. Szűz utakra
feszül sok ága, tűhegye, -
szelet fog, - készül, nő magasba,
az egyetlen szent éj fele.

(Fodor András fordítása)

Kép forrása: http://barathno.blog.hu/2011/11/30/vasarnap_20110428

Window nº 11
11-12-2017
11
Gallai Gabriella
Jégvarázs

Dermedt hullámok, hófehér némaság,
árnyak és fények a télbe zárt tavon,
fagyos ágak között játszi napsugár,
törött lapátnyél az árva csónakon.

Szélfútta nádas, távoli rianás
zaja bánt az éjbe kúszó alkonyon,
fodros felhőkép, szürkülő látomás
visszatér megint jéghideg hajnalon.

Elköszönt a nyár, a szerelmes este,
mikor lázas ajkam ajkad kereste,
s az ég borított ránk csillagtakarót...

Hideg hópelyhek olvadt gleccserében
mosdatom arcom, reszkető reményben
szépséged hevít, didergő Balaton!

Kép forrása: http://www.keptelenseg.hu/fotok/teli-hatterkepek-97880

Window nº 12
12-12-2017
12
Örkény István: Egyperces novellák

NAGY KARÁCSONYI AJÁNDÉKVÁSÁR
CSAK MINÁLUNK!
SEHOL MÁSUTT!

ÓRA- ÉS ÉKSZEROSZTÁLYUNK ÚJDONSÁGAI:

Vízhatlan karóra
Gőzben, vízben, még 500 méteres tengermélységben is kifogástalanul működik.
Pontos, elegáns, megbízható!
Lepje meg vele vízbe fulladt kedveseit!

18 köves fordítva járó óra
Újdonság! Nemcsak a mutatók járnak fordított irányba, hanem a számlap számozása
is fordított. (XII, XI, X és í.t.) Ezáltal az óra nemcsak visszafelé mutatja az
időt, hanem tulajdonosa óránkint egyórányit fiatalodik is!

Ugyanaz, ébresztő szerkezettel (Vekker)
Szintén fordítva jár. Ha az ébresztést, példának okáért, reggel hatra állítjuk
be, az óra tegnap reggel csöng.

HASZNÁLT CIKKEK ÚJJÁ VARÁZSOLVA

Mai ajánlatunk:
Újra lehűtött tavalyi hó
Egyszer már megevett csokoládé (mogyorós)
Olcsó!
Mutatós!
Ízletes!

HÁZIÁLLATOK, DÍSZHALAK, ÉNEKESMADARAK

Hogy a kutyatartás tetemes költségei k. vevőinket ne terheljék, jókedélyű,
igénytelen, gazdájukhoz híven ragaszkodó
legyeket
hoztunk forgalomba. A nálunk vásárolt legyek a legmodernebb módszerekkel vannak
idomítva. Még csak három hónaposak, de saját nevüket már tudják, gazdájukét
pedig néhány hét alatt megtanulják.

Otthonuk néma csöndjét vidám lárma veri föl, ha például elbújunk, miközben a
légy, nevünket fennhangon kiabálva, ide-oda röpdös.
Akinek legye van nincs egyedül!

JÁTÉKOSZTÁLY

Bűvészfelszerelés
Egész estét betöltő bűvészmutatványok! Négy komplett készlet! Használatuk némi
gyakorlattal könnyen elsajátítható.

1. Az eltüntetett nyúl
A bűvészek által kedvelt fehér színű házinyúl, melynek mindkét példánya (az
egyik látható, a másik nem látható állapotban) közös ketrecben kerül forgalomba.

2. Indiai fakírágy
Kényelmes, neobarokk stílusú fekhely, mely azonban rugózás helyett hosszú
szögekkel van kiverve. Ezek lefekvéskor a bűvész testébe fúródnak. (Meg kell szokni.)

3. Kardnyelő készlet
Ehető kardok, többféle, cserélhető markolattal, kétféle ízben. (Csokoládé, eper.)

4. A kettéfűrészelt hölgy
Biztos sikert jelentő világszám! A flitteres trikóban öltöztetett női szereplőt
két darabban hozzuk forgalomba, úgyhogy a bűvésznek, minden különös kézügyesség
nélkül csak mímelnie kell a fűrészelést.

A TEMETKEZÉSI OSZTÁLY szenzációja:

Hamvveder, többszöri használatra
Fekete műanyag tartály, az elhunyt ezüst monogramjával díszítve, mely a
sótartóhoz hasonlóan ki van luggatva, azzal a különbséggel, hogy a lukak nem
fönt, hanem lent találhatók. Ezáltal a hamu rövidesen kipotyog, ami kettős
előnnyel jár:
1. Az urna (monogramcserével) újra fölhasználható
2. Az élve maradottak könnyen megszabadulhatnak a gyásztól, az önvádtól, és
más nem kellemes lelkiállapotoktól.
Özvegyek!
Árvák!
Leendő halottak!
szerezzék be előre urnájukat!

KÖNYV- ÉS LEMEZOSZTÁLYUNK várja önt!

Nem kell többé olvasni!
Fáradság, szemrontás nélkül művelődhetünk, amióta sikerült a világirodalom remekeit
végbélkúp-formába
önteni.
Proust, Kafka, Joyce és más nehezen emészthető írók a bélcsatornából húsz perc
alatt fölszívódnak. Magyar találmány!
Balzac összes művei
Tiszta kakaóvajból, hat kúpot tartalmazó ízléses ajándékdobozban!
Csak minálunk!
Sehol másutt!

Kép forrása: http://hajraegeszseg.hu/cikk/2017-01-10/vedjuk-meg-a-telet

Window nº 13
13-12-2017
13
December 13 Luca nap

Szent Lucának híres napja a napot rövidre szabja

Lúcia 304 körül Siracusában született, Szicília szigetén gazdag nemesi családból. Egyszer, amikor beteg édesanyjával Szent Ágota sírjánál imádkozott, a szent megjelent előtte, és megjósolta neki vértanúságát. Miután anyja meggyógyult, Lúcia úgy döntött, immár örökre Jézus Krisztus jegyesének tekinti magát, és szűzi életet él. Erre azonban vőlegénye bosszúból feljelentette a fejedelemnél, aki Lúciát bordélyházba küldte. Ekkor azonban csoda történt, s Lúciát még két ökörrel sem sikerült elvontatni helyéről, majd olajjal és szurokkal akarták megégetni, ám a tűz sem fogott rajta. Végül rabtartói vágták el a torkát. Halála előtt még befejezte imáját, és megjósolta a keresztényüldözések végét.

Ehhez szorosan kapcsolódik, hogy a Lúcia-magyarul Luca- név a Lux (világosság) szóból származik, s ünnepét az Egyház nem véletlenül tette épp december 13-ra. E nap ugyanis a Gergely-naptár (1582) előtt az esztendő legrövidebb, így legsötétebb napja volt, ami egyúttal a téli napfordulat kezdő napját jelentette.

A néphit úgy tartotta, hogy ez a nap a boszorkányok napja, ezért a nők számára tiltott volt bizonyos munkák végzése; nem lehetett fonni és varrni, mosni, de még kenyeret sütni sem, mert – azt mondták – a kenyér kővé vált volna.

Lucaszék

Ezen a napon elkezdenek egy széket készíteni, amelyet karácsony előestéjére fejeznek be, s aki a templomban az éjféi misén rááll, az meglátja, ki a boszorkán.

A lányok szívesen jósolnak Lucakor, vajon ki lesz a jövendőbelijük. Jósolhatnak még Katalinkor és Borbála napján is.

A lucázás, más néven kotyolás ismert népszokás, vidéken még ma is járják a gyerekek a házakat, és "Luca- Luca kity-koty" kezdetű köszöntővel kívánnak jót a ház népének.


Lucabúza

Tányérban, meleg helyen búzát csíráztatott e naptól kezdve a gazdasszony. Volt, ahol gyertyát vagy pohárban égő mécsest is tettek a búza közepébe. Jó jelnek számított, ha a búza Karácsonyra szárba szökkent (30-40 cm).A következő esztendőre jó termést jósolt.

(Forrás: Tészabó Júlia: Nagy karácsonyi képeskönyv;
http://www.operencia.com)

Kép forrása: http://likefestoon.com/luca-nap-es-pentek-13/

Window nº 14
14-12-2017
14
Varga Árpád
Friss hó hullott

Hógolyózni, hólabdázni,
a friss hóban leszánkázni!
Hólabdázni, hógolyózni,
lábnyomok után nyomozni!

Hógolyózni, hólabdázni,
jól átázni, összefázni!
Hólabdázni, hógolyózni,
csak ne otthon begubózni!

Kép forrása: http://24.hu/belfold/2015/01/01/itt-lehet-a-legjobbakat-csuszni/

Window nº 15
15-12-2017
15
Nemes Nagy Ágnes
KUKUCA

Van egy kalács: kuruca
friss kalácsból kalácsforma.
Azt mondák hajó leszek
meg is kapom karácsonyra.

Azt mondják hogy madárforma,
azért kapom karácsonyra.
Azt mondják, hogy szárnya van,
csőre van és lába van,
frissen szabad kézbe vennem,
karácsonykor meleg madár
üthet majd a tenyeremben.
Szeme helyén bors van.
Adják ide gyorsan!

Kép forrása: http://femina.hu/terasz/teli_hatterkepek_szamitogepre_ingyen/




Window nº 16
16-12-2017
16
Kosztolányi Dezső
KARÁCSONY

Ezüst esőbe száll le a karácsony,
a kályha zúg, a hóesés sűrű;
a Lámpafény aranylik a kalácson,
a kocka pörg, gőzöl a tejsűrű.

Kik messze voltak, most mind összejönnek
a percet édes szóval ütni el,
amíg a tél a megfagyott mezőket
karcolja éles, kék jégkörmivel

Fenyőszagú a lég és a sarokba
ezüst tükörből bókol a rakott fa,
a jó barát boros korsóihoz von.


És zsong az ének áhitatba zöngve...
Csak a havas pusztán, a néma csöndbe
sír föl az égbe egy-egy kósza mozdony.

Kép forrása: http://rebloggy.com/post/snow-winter-girls-tumblr-fashion-sweater-like-follow-follow-me-stylish-warm-dece/67718348115



Window nº 17
17-12-2017
17
Kányádi Sándor: Betemetett a nagy hó

Betemetett a nagy hó
erdőt, mezőt, rétet.
Minden, mint a nagyanyó
haja, hófehér lett.

Minden, mint a nagyapó
bajsza, hófehér lett,
csak a feketerigó
maradt feketének.

Kép forrása: http://biologiaverseny.hu/feladatok_2018/01_ford/1_csop/01csop_05feladat.html


Window nº 18
18-12-2017
18
Szabó T. Anna

MÉZESKALÁCS

Ünnepi csendben
fényes a mécses,
készül a mézes,
illata édes,

tojás, liszt,cukor, zsír,
fűszer kell bele sok,
összerakom gyorsan,
ha ügyes vagyok!

Liszthó szitálgat,
szállnak a pelyhek,
mintha leszállna
a földre a felleg,

selymes és puha és
belepi a kezem,
de ha beletüszkölök
(prüssz) jaj nekem!

Kép forrása: http://www.szon.hu/karacsonyi-mezeskalacs-az-orok-klasszikus/2719175

Window nº 19
19-12-2017
19
Kányádi Sándor
Ül a tél a hegy tetején



Ül a tél a hegy tetején.
Fehér kucsma van a fején.
A hátán meg fehér suba.
Készülődik a faluba.
Tápászkodik, fölkel s jövet
fehér terveket szövöget.
Szórja, hinti, hol elhalad,
két marokkal a friss havat.
Fehéredik domb és lapály.
Olykor-olykor a tél megáll.
Gondos gazdaként széttekint,
aztán munkába fog megint.
Ahol kilátszik a vetés,
vet oda egy marokkal, és
mire a mi falunkba ér,
mögötte már minden fehér.
Egy kicsit még tipeg-topog,
befagyasztja a patakot.
Lepihen és a szürkület
csöndjében füstöt ereget.

Kép forrása: http://csipkelany.blogspot.hu/2014/12/unnepi-hatterkepek.html

Window nº 20
20-12-2017
20
Weöres Sándor
NŐL A DÉR, ÁLOM JÁR

Nől a dér, álom jár,
hó kering az ág közt.
Karácsonynak, ünnepe
lépeget a fák közt.

Én is, ládd én is, ládd,
hóban lépegetnék
ha a jeges táj fölött
karácsony lehetnék

Hó fölött, ég alatt
nagy könyvből dalolnék
fehér ingben, mezítláb,
ha karácsony volnék

Viasz-szín, kén-sárga
mennybolt alatt járnék
körülvenne kék-eres
halvány téli árnyék.

Kis ágat öntöznék
fönn a messze Holdban.
Fagyott cinkék helyébe
lefeküdnék holtan.

Csak sírnék csak rínék,
ha karácsony volnék,
vagy legalább utolsó
fia-lánya volnék.

Kép forrása: https://aboldogkaracsony.wordpress.com/2015/12/12/20-varazslatos-karacsonyi-hatterkep/


Window nº 21
21-12-2017
21
Dsida Jenő
ITT VAN A SZÉP KARÁCSONY

Itt van a szép, víg karácsony,
Élünk dión, friss kalácson:
mennyi finom csemege!
Kicsi szíved remeg-e?

Karácsonyfa minden ága
csillog-villog: csupa drága,
szép mennyei üzenet:
Kis Jézuska született.

Jó gyermekek mind örülnek,
kályha mellett körben ülnek,
aranymese, áhítat
minden szívet átitat.

Pásztorjátszók, be-bejönnek,
és kántálva ráköszönnek,
a családra. Fura nép,
de énekük csudaszép.

Tiszta öröm tüze átég
a szemeken, a harangjáték,
szól, éjféli üzenet:
Kis Jézuska született.

Kép forrása: http://www.egeszsegkalauz.hu/taplalkozas/karacsonyi-hozzavalok-a-testnek-es-a-leleknek


Window nº 22
22-12-2017
22
József Attila: Karácsony

Legalább húsz fok hideg van,
szelek és emberek énekelnek,
a lombok meghaltak, de született egy ember,
meleg magvető hitünkről
komolyan gondolkodnak a földek,
az uccák biztos szerelemmel
siető szíveket vezetnek,
csak a szomorú szeretet latolgatja,
hogy jó most, ahol nem vágtak ablakot,
fa nélkül is befűl az emberektől
de hová teszik majd a muskátlikat?
Fölöttünk csengőn, tisztán énekel az ég
s az újszülött rügyező ágakkal
lángot rak a fázó homlokok mögé.

Kép forrása: http://csipkelany.blogspot.hu/2014/12/unnepi-hatterkepek.html



Window nº 23
23-12-2017
23
Ady Endre
KIS, KARÁCSONYI ÉNEK

Tegnap harangoztak,
Holnap harangoznak,
Holnapután az angyalok
Gyémánt-havat hoznak

Szeretném az Istent
Nagyosan dicsérni,
De én még kisfiú vagyok
Csak most kezdek élni.

Isten-dicséretre
Mégiscsak kiállok
De boldogok a pásztorok
S a károm királyok

Én is mennék, mennék
Énekelni mennék
Nagyok között kis Jézusért
Minden szépet tennék

Új csizmám a sárban,
Százszor bepiszkolnám,
Csak az Úrnak szerelmemet
Szépen igazolnám.

(Így dúdolgattam én
Gyermek-hittel, bátran,
1883
Csúf karácsonyában.)

Kép forrása: http://12.kerulet.ittlakunk.hu/programok/151121/botanicon-tudomanyos-jatszohaz-luca-nap

Window nº 24
24-12-2017
24
Ady Endre
KARÁCSONY

I.

Harang csendül,
Ének zendül,
Messze zsong a hálaének,
Az én kedves kis falumban
Karácsonykor
Magába száll minden lélek.

Minden ember
Szeretettel
Borul földre imádkozni,
Az én kedves kis falumba
A Messiás
Boldogságot szokott hozni.

A templomba
Hosszu sorba
Indulnak el ifjak, vének,
Az én kedves kis falumban
Hálát adnak
A magasság Istenének.

Mintha itt lenn
A nagy Isten
Szent kegyelme súgna, szállna,
Az én kedves, kis falumban
Minden szívben
Csak szeretet lakik máma.

II.

Bántja lelkem a nagy város
Durva zaja,
De jó volna ünnepelni
Odahaza.
De jó volna tiszta szívből
- Úgy mint régen -
Fohászkodni,
De jó volna megnyugodni.

De jó volna mindent, mindent
Elfeledni,
De jó volna játszadozó
Gyermek lenni.
Igaz hittel, gyermek szívvel
A világgal
Kibékülni,
Szeretetben üdvözülni.

III.

Ha ez a szép rege
Igaz hitté válna,
Óh, de nagy boldogság
Szállna a világra.
És a gyarló ember
Ember lenne újra,
Talizmánja lenne
A szomoru útra.
Golgota nem volna
Ez a földi élet,
Egy erő hatná át
A nagy mindenséget,
Nem volna más vallás,
Nem volna csak ennyi:
Imádni az Istent
És egymást szeretni...
Karácsonyi rege
Ha valóra válna,
Igazi boldogság
Szállna a világra...

Kép forrása: https://www.google.hu/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&ved=0ahUKEwj6x7H059bXAhXP66QKHQX8CmYQjxwIAw&url=http%3A%2F%2Fwww.csaladivilag.hu%2Fadvent-a-varakozas-es-keszulodes-idoszaka%2F&psig=AOvVaw01_hxJbev3O0k45h5aI86-&ust=1511599146359846


We would be glad to accept your support for Advientos project. Thank you!

Do you want a PDF copy of your Advientos, just to print in DIN A4 format? Ask to the creator of this Advientos
Advientos PDF
Advientos PDF
pdf
Advientos PDF DIN-A4
ref. 28568-2421
"2017"
Contact the creator of this advents to send you a copy in PDF format!

Note: Those windows of the Advientos whose messages containing HTML code, videos or games may not be reproduced in the PDF copy satisfactorily

Advertisement
Deutsch - English - Español - Français - Italiano       | About Advientos |
  © Advientos 2007-2024 Advientos